För att spinna vidare på det förra inläggets resonemang om det binära motsatsparet början och slut vill jag ta upp en annan tanke som väcktes när jag läste andra kapitlet i Genesis. Kapitlet börjar med ett slut och slutar med en början. Inledningen av kapitlet utgörs av den första skapelseberättelsens sista dag, vilodagen. Kapitlet avslutas med meningen: ”Både mannen och kvinnan var nakna, och de kände ingen blygsel inför varandra” och är uppenbarligen inledningen på nästföljande kapitel som introducerar ormen. Styckeindelningen i Bibel 2000 gör visserligen att denna uppdelning känns ännu tydligare, men även i 1917 års översättning, där det inte finns en rubrik precis innan sista meningen i kapitlet, är detta tydligt. Är detta enkom ett sätt att binda ihop de båda berättelserna eller finns det någon djupare betydelse?
/joel
rasmus sade
Oerhört intressant. Ännu känner jag inte att jag kan bidra med några egna tankar, men ett par detaljer vi har funderat på kanske kan redas ut med Wikipedia.
Chapters and verses of the Bible:
“The original manuscripts did not contain the chapter and verse divisions in the numbered form familiar to modern readers. /…/
The Old Testament began to be put into sections before the Babylonian Captivity (586 B.C.) with the five books of Moses being put into a 154-section reading program to be used in a three-year cycle.”
Tanakh: Chapters and verse numbers, book divisions:
“The chapter divisions and verse numbers have no significance in the Jewish tradition. Nevertheless, they are noted in all modern editions of the Tanakh so that verses may be located and cited. /…/
The adoption of the Christian chapter divisions by Jews began in the late Middle Ages in Spain, partially in the context of forced clerical debates which took place against a background of harsh persecution and of the Spanish Inquisition (the debates required a common system for citing biblical texts). From the standpoint of the Jewish textual tradition, the chapter divisions are not only a foreign feature with no basis in the mesorah, but also open to severe criticism of two kinds:
* The chapter divisions often reflect Christian exegesis of the Bible.
* Even when they do not imply Christian exegesis, the chapters often divide the biblical text at numerous points that may be deemed inappropriate for literary or other reasons.
Nevertheless, because they proved useful — and eventually indispensable — for citations, they continued to be included by Jews in most Hebrew editions of the biblical books. /…/
However, in many Jewish editions of the Tanakh published over the past forty years, there has been a major historical trend towards minimizing the impact and prominence of the chapter and verse numbers on the printed page. Most editions accomplish this by removing them from the text itself and relegating them to the margins of the page. The main text in these editions is unbroken and uninterrupted at the beginning of chapters (which are noted only in the margin).”
Kan man dra några omedelbara slutsatser av detta? Jag vet inte.